查尔斯接过表,仔细检查后,脸色更加阴沉:“你不仅偷公司的东西……你还偷了我的东西。”
亨利腿一软,首接跪了下来:"Mr. Windsor, I swear, I didn't know it was yours!"(温莎先生,我发誓,我不知道这是您的!)
查尔斯冷笑:"You're fired. And if I ever see you in Shanghai again..."(你被开除了。如果我再在上海看到你……)
他没说完,但意思己经很明确。
亨利面如死灰,连滚带爬地逃出了办公室。
办公室里,只剩下查尔斯和张小天。
查尔斯摩挲着那块失而复得的百达翡丽,沉默良久,才开口道:"Zhang... thank you."(张……谢谢你。)
张小天微微一笑:"It's my duty, sir."(这是我的职责,先生。)
查尔斯抬头看他,眼神复杂:“你本可以自己留下这块表,它价值连城。”
张小天摇头,语气真诚:"Sir, some things are more important than money."(先生,有些东西比金钱更重要。)
——比如您的信任。
——比如我的计划。
查尔斯深深看了他一眼,忽然笑了:“从现在起,你不只是我的助理……你是我的朋友。”
张小天心中暗喜,但面上依旧谦逊:"The honor is mine, Mr. Windsor."(这是我的荣幸,温莎先生。)
当晚,精武门。
"什么?!你成了温莎家族少东家的'朋友'?"农劲荪瞪大眼睛,"还让他亲手开除了那个混蛋会计?"
张小天悠闲地喝了口茶:"不仅如此,查尔斯现在对我言听计从,连海关的货物清单都让我随便查。"
霍元甲难得地露出赞许之色:"天赐,你这招'借刀杀人',用得妙。"
张小天嘿嘿一笑:"师父过奖了,这只是开始。"
农劲荪凑过来,压低声音:"那你查到日本人的秘密了吗?"
张小天点头,眼神变得锐利:"樱丸号上所谓的'机械零件',根本就是军火!而且……"
他顿了顿,声音更冷:"他们下周就会运到虹口道场。"
霍元甲和农劲荪同时变色!
虹口道场——正是日本军方在上海的据点!
第二天,查尔斯把张小天叫到了自己的私人书房。
桌上放着一个精致的木盒。
“张,我有东西要给你。”
查尔斯打开盒子——
里面是一把镀金的柯尔特左轮手枪,枪柄上刻着"To Zhang, My Trusted Friend - Charles Windsor"。
张小天一怔:“先生,这太贵重了……”
查尔斯微笑:"A friend like you deserves nothing less."(像你这样的朋友,值得最好的。)
张小天接过手枪,心中暗想:
"很好……计划又进一步。"
(未完待续)